close

 

純記錄

2014.04.01

기억에서
우리의 기억은 특별하게 와 닿았던 어떤 순간 이외의 모든 건 감정만 남는다. 그때는 좋았지 그때는 나빴지 하며 구체적인 어떤 상황은 얼마든지 자기기만으로서 조작 가능하다.

감정은 상황에서 만들어지는데 옛 기억에서 상황을 다르게 생각한다면, 혹은 다른 관점에서 본다면 우리는 기억의 상처에서 벗어날 수 있다. 기억이 좋기를 바란다면 충분히 할 수 있다. 우리는 자기기만을 정신의 보호체계로 사용한다.

在記憶中
我們的記憶是特別地所處的某個瞬間,此外的所有東西,只留下感情,那個時候是好還是壞,具體怎樣的情況是只有自己才可能操控的。雖然感情造就了情況但是在過去的記憶裡不同地去想當時狀況的話,或者用其他觀點去看待的話,我們就能夠丟掉記憶中的傷口,我們只有利用自己作為精神保護機體。
翻譯:GG

한 번 생긴 의견은 종종 모든 논리를 누르고 정당화된다. ...... 상대의 확고한 의견을 흔들어놓기가 얼마나 어려운지 다들 잘 알 것이다. 그리고 모두가 그럴 터인데, 한 의견을 정하게 되면 그에 맞는 설명만 받아들인다.
'거짓말의 힘'에서
“一次產生的意見是常常按所有規律正當化的……對方的堅定的意見動搖很難明白,還有全部如此,意見如果是正確的話就收到相應的解釋”(謊言的力量裡面)  翻譯by이사기


저 구절을 보고 느낀 건, 누구나 자신이 믿고자 하는 방향대로 사물과 상황을 해석하고 받아들인다. 그리고 상대방과 소통할 때도 우리는 우리가 하는 행동에 대해서 상대방에게 원하는 반응을 이끌어 내려하는 성향이 있다. 기대하고 예측한다.
誰會相信自己的方向解釋情況事物和對像並接受。還有對方溝通行動,我們對對方的反應引領的傾向。期待著預測的。 翻譯by이사기

'거짓말의 힘' 다 읽었어요. 참 재미있는 책이에요. 이 책을 보면서 제가 가지고있던 거짓말에 대한 생각들이 여러차례 바뀌었네요. 읽어 보세요. 추천합니다..^^
《謊言的力量》全部讀完了,真是很有意思的一本書,看了書後我改變了對我所擁有的謊言的想法。請讀讀看,推薦~  翻譯by桔子


아 치킨땡겨
啊 想吃炸雞 翻譯by桔子


: 막내를 위해서 엄선한 사진..ㅋㅋ ” 헐
飯說:為了忙內嚴格挑選的照片 kkk 燦燦說:汗.... 翻譯by桔子
BkJBfr-CEAA0zoE.jpg

읽을 책을 다시 '언더그라운드 니체'로 바꾸려는데 다시 들여다보니.. 어렵네요 ㅠㅠ
選擇《underground Nietzsche》作為下一本讀的書,但是再看一遍,很難啊~ㅠ..    英翻:2pmalways 翻譯by桔子

예체능 본방사수 중!!!!치킨과 함께.. 음흥흥
藝體能放送中!!!!和炸雞一起..額呵呵 翻譯by:粗粗
BkJIdHqCUAAUto6.jpg  

: 찬성이 여자친구 ”헐 .. 난 어릴 때부터 저 자세를 좋아했구나..
飯說:燦盛的女朋友 燦燦說:汗....我從小時候開始就喜歡那樣的姿勢啊...   翻譯by이사기, 桔子
BkJK2ntCAAAa5_M  

2014.04.02

一堆翻譯

이건 옷장에 있어야하나 신발장에 있어야하나...
BkJqA2QCAAAE3xF.jpg

: 헉ㄱㄱㄱ 무섭다 이거.. ”뭐지 발 작은 사람들 신고 신발 신으라는 건가...
BkJrAzdCMAA6raQ.jpg

: 이거 ㅋㅋㅋㅋ ”도심속에서 숲을 만끽하고 싶다면....
BkJr8bKCUAAMZf1.jpg

찬시... -1..

이제 자야지...
BkJxi0uCMAAMLkM.jpg



: 이시각_찬성이의_모습.jpg ” 헉 내방에 cctv달았나...
BkJxyMLCYAAMfdm.jpg

Ne-Yo - Make It Work 아 좋다
Ne-Yo - Make It Work 啊 喜歡   翻譯:尹謙諾


아.. 자고싶어...
啊..好想睡覺...  翻譯:尹謙諾
BkLemI-CMAAwdtF.jpg       


우리가 세계를 해석하기 이전에, 세계는 이미 우리에게 해석된 것, 상상된 것으로서 주어진다. (중략) 우리는 해석된 사물을 체험하므로 우리 세계에 등장하는 사물들은 그 무엇보다도 해석자인 우리 자신이 누구인지를 드러낸다. '언더그라운드 니체' 에서
在我們解析世界之前,世界對於我們來說已經是解析過的東西了,被賦予想像的意味。(中略)因為我們體現的是解析過的事物 對世界登場的事物我們比起其他什麼都是解析者 顯露出來我們自身是誰。來自《underground 尼采》 翻譯:尹謙諾

이 부분을 읽고, 우리가 보는 세계는 이미 의미가 부여된 것, 다른 이로부터 해석된 것들을 받아들이면서 재해석한다. 그렇지만 우리는 해석된 세계로부터 개인의 해석이 아닌 해석된 세계 자체만을 받아들이길 강요받는다는 생각이 든다.
讀了這部分,我們所看的世界已經是賦予意義的了,從那以後接收解析的東西再解析一次。但是我認為從我們解析的世界開始不是個人的解析是強迫接受世界自體。  翻譯:尹謙諾

난 일본 요코하마! 僕は日本の横浜!!!
我在日本橫濱![韓]我在日本的橫濱!!![日]  翻譯:尹謙諾、BaozI
BkN0ZZhCAAAslGi

 

 

2014.04.03


오늘 생얼인데 카메라에 찍힘.. obs스티커가 붙어있는 카메라에 담겼음.. 아 오늘 못난인데
今天我是素顏但是被攝像機拍了.. 看到還來了有貼著obs新聞台貼紙的攝像機.. 啊 我今天很醜哎
翻譯:百度黃燦盛吧&CSzone
7  

2014.04.04


BkYdguXCcAIAY6G  


우리는 타인의 시선에서 자유로울 수 없다. 그런 의미에서 완전한 독립이란 있을 수 없고 순수하게 나 자신만을 위한 행위는 없다. 욕구와 행위는 타인의 시선을 생각하는 나로서 시작된다는 생각이 들었다.
我們在他人的視線下是無法自由的。所以沒有完全獨立這種東西 沒有單純地為了自己的行為。我認為欲求和行為從考慮別人視線的我開始  翻譯:尹謙諾

2014.04.05

아.. 밥먹었는데 또 졸리네...
啊.. 吃完了飯又困了呢... 翻譯:尹謙諾
BkbwXq7CEAA-ml4

燦燦的回應
: 신사동 가로수길 ACE PIZZA RNBpizza 강추 ㅋㅋㅋ 조한쌤 잘먹구가요 형수님도 감사합니다!! ” 데헷
嘿嘿 翻譯by:骨頭
Bkc4-DFCAAIrrc3


2014.04.06

어쩌면 내가 증오하고 질타하던 타인의 모습들이 인간으로서 굉장히 자연스러운 모습일지도 모른다는 생각과 나도 그럴 수 있다는 생각이 들어서 서운하면서도 안정되는 묘한 기분을 느꼈다.
也許,我厭惡和憎恨的那些人,只是表露了他們真實的樣子而已,說不定我也有這樣的時候,就這麼想著心情就莫名的恢復平靜了。【翻譯:6金】


개허세
狗虛勢
圖上文字:想要自由 不是因為我的脖子上拴上了鏈子所以才不自由的 而是我的靈魂被拴住才不自由的 像我一樣的崽子 狗崽子【翻譯:GG】
BkiOmsrCQAADIXg

와플에 커피..!! 더 이상 음식을 못먹을 것 같이 배가 불렀지만... 디저트는 들어가는 군.. ㅋㅋㅋ
華夫餅 咖啡..!! 雖然貌似吃不下去了地撐。。甜點還是能進去的啊.. ㅋㅋㅋ【翻譯:GG】
Bkikj_xCQAEUuZy

더워어어어어서 머리가 엉망 @_@...
好熱熱熱熱熱 所以頭發都亂了@_@... 【翻譯:GG】
BkikyTYCQAAlYmk

 

: ここ〜? ” そこ
飯:在哪?
燦:不,在這【翻譯:GG】
BkimP4hCQAA1dR7

: omg, haha XD RT : 어디서 많이 본 몸이... ㅋㅋㅋ ” 정말 디게 익숙한데...
飯:在哪見過很多次的身體 ... ㅋㅋㅋ飯:omg, haha XD燦:真是很熟悉啊...([哈哈]【翻譯:GG】
Bkin0DOCUAI-CPO

"우리는 진실의 힘에 대한 거짓말에 매달리고,거짓말의 힘에 대한 진실은 보지 않으려 한다." -헨리크 브로더(독일 문필가) '거짓말에 힘'에서 공감가는 문구가 생각나서..
“我們依靠於有關真實的力量的謊言,有關謊言的力量的真實是看不到的” Henryk Brode(德國作家) 想起了謊言的力量中有同感的名句 【翻譯:GG】

진실은 영원불멸한 것이 아니다. 선과 악, 옳고 그름을 판단하는 일은 살얼음판을 걷는 것 만큼이나 위험하다. 오늘 옳은 것이 내일이나 내년에 그른일이 될 수 있다. '거짓말의 힘'에서
真實不是永遠不清楚的。判斷善和惡,對與錯這件事像是如履薄冰的危險。 今天對的東西在明天或者明年就有肯呢過成為錯的 "謊言的力量"中 【翻譯:GG】


읽고서 복잡한 생각들이 지나갔는데..이렇게 해석할 수도 있구나 했다. 읽고 생각해보니 우리가 괴로움을 느끼는 감정은 보통 도덕적 세계관에서 오는 것들이 대부분이라는 생각이 들었다. 계속 읽어봐야지...
讀了之後出現了很複雜的想法...原來還可以這樣解讀啊。讀完想想,我們感到痛苦的感情,一般大部分都是來自道德世界觀的。要繼續讀試試...【翻译:已经困死的GG】

尼采批判道德世界的理由其中一個不僅僅是"能夠解釋的世界"。(中略)根本的理由是解釋。這種世界觀中慢慢地生活着就很容易會惡化得病

這個解釋了句界又解釋了從世界逃避,介入現實卻又輕蔑現實時的解釋。這個是善與惡,原諒與幫扶,罪與懲罰。良心的讉責等中實現的痛態的世界觀。活着的存在是自我人生的摧殘。這與其說是謬論不如說是疾病和不幸

Bki5r7pCEAABDbg

: ” 사자가 저럴 필요는 없잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
飯:暈 燦:獅子不是不需要那樣的嘛ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 【翻譯:困死了的GG】
Bki29iKCUAAt6vX  

: 투피엠 멤버 중 누구지 알겠어요?ㅋㅋㅋ ” 준호 아닌가...?
飯:2PM成員中 知道是誰嗎?ㅋㅋㅋ 燦:不是俊昊嗎...? 【翻譯:困死了的GG】
454

잘거야... 안녕.. 잘자요..
該睡了...再見..晚安..  翻譯by:粗粗
BkjLXTlCYAArCM7    

 

2014.04.07

아침 스케줄..!! 빠샤!!
早晨跑行程..!! 加油!!  翻譯 by 骨頭
1  

arrow
arrow
    全站熱搜

    啦娜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()